Naujos knygos

2017-01-01

Bibliotheca Lituana IV

Arvydas Pacevičius
Leidykla: VšĮ Akademinė leidyba

Tęstiniame mokslo darbų rinkinyje publikuojami straipsniai ir mokslo populiarinimo darbai, skirti Lietuvos egodokumentiniam paveldui, privačiosios raštijos raidos teorinių, istorinių, savimonės raiškos problemų analizei, egodokumentikos kilmei, raidai, sąsajoms su senųjų bibliotekų ir kitų atminties institucijų fondais bei privačiais rinkiniais, egodokumentų viešinimo, publikavimo, leidybos problemoms, sąsajoms su istoriniais ir etnografiniais Europos ir Lietuvos regionais, taip pat Panevėžio kraštu ir iš jo kilusiais žmonėmis.

Dėmesys egodokumentikai Lietuvoje išaugo apie 2010 metus, kai į mokslinį diskursą buvo įvestas naujas terminas egodokumentas, kurio konceptuali adaptacija paskatino sistemingesnes raštijos pirmuoju asmeniu studijas. Bibliotheca Lituana IV tome publikuojamuose straipsniuose, apžvalgose ir recenzijose nagrinėjami egodokumentikos kilmės, raidos, sąsajų su senųjų bibliotekų ir kitų atminties institucijų fondais bei privačiais rinkiniais klausimai; atskleidžiama tarpdalykinė egodokumentikos ir privačios raštijos tyrimų prieiga (istorijos, archyvistikos, bibliotekininkystės, muzeologijos, komunikacijos ir kt. mokslų atvejai); aptariami lituanistiniai egodokumentų telkiniai Lietuvos ir užsienio atminties institucijose, jų paieškos ir tyrimų ypatumai, taip pat egodokumentų viešinimo, publikavimo, leidybos problemos. Ypatingas dėmesys skiriamas Panevėžio regiono egodokumentikai, jos rinkiniams, tyrimo bei identifikavimo problemoms, turinio sąsajoms su tapatumu, vietos, šeimos bei giminės, emocijų istorijai. Atlikti tyrimai galėtų paskatinti spausdintinio ir rankraštinio paveldo lituanistines, tarpdalykines studijas, jų rezultatų sklaidą, tarpinstitucinį ir tarptautinį bendradarbiavimą. Plėtotini transkultūriniai daugiakalbystės ir įvairialypio tapatumo, atsiskleidžiančioje egodokumentikoje, tyrimai. Rengiant ne tik mokslo bendruomenei, bet ir platesnei visuomenei skirtą knygą bendradarbiavo mokslo ir studijų bei viešojo sektoriaus (bibliotekų, muziejų) atstovai.

2017-01-01

Visas gyvenimas

Robert Seethaler
Leidykla: UAB Baltų lankų leidyba

Kaip ir Johno Williamso „Stouneris“ ar Ernesto Hemingway'aus kūriniai Robert Seethaler knyga "Visas gyvenimas" – tai skaidrus pasakojimas apie paprasto žmogaus gyvenimą, jo stiprų ryšį su gamta ir gebėjimą susitaikyti su vienatve, joje atrandant paguodą ir gyvenimo grožį. Andrėjas Egeris pažįsta kiekvieną Austrijos Alpių slėnio viršukalnę, kiekvieną užuoglaudą – tai jo jėgų šaltinis, jo namai. Egeris – nekalbus žmogus, todėl, nusprendęs pasipiršti mylimajai, jos vardą įžiebia kalnuose. Savo namus jis palieka tik vienąkart – pašauktas kariauti Antrajame pasauliniame kare, o grįžęs supranta, kad net atokiausią kalnų slėnį jau spėjo pasiekti šiuolaikinio pasaulio ženklai. „Subtilus ir kupinas tylios išminties kaip Johno Williamso „Stouneris“. Irish Times „Tai knyga, keičianti pasaulio suvokimą.“ Anuradha Roy „Šiuo romanu Seethaleris įrodo, kad net pačių paprasčiausių žmonių gyvenimai gali būti nepaprasti.“ Mail on Sunday „Tikra atgaiva skaityti tokį ramų ir susikaupimo reikalaujantį pasakojimą. Labiausiai stebina autoriaus gebėjimas nepaprastai tiksliai į vieną audinį suausti praeitį, dabartį ir ateitį.“ Sunday Times Robert Seethaler (Robertas Zėtaleris, g. 1966) – austrų kilmės rašytojas ir aktorius, gyvenantis Berlyne. Iš viso parašė penkis romanus, tačiau tarptautinio pripažinimo sulaukė jo naujausias kūrinys „Visas gyvenimas“, 2016 m. nominuotas „Man Booker International“ premijai. Vokietijoje išleista 2014 m., ši knyga iki šiol nesitraukia iš bestselerių sąrašų. Vertė Rūta Jonynaitė

2017-01-01

Aš kalbu – manęs klausosi. Oratorystės meno praktikumas

Audrius Valotka
Leidykla: VšĮ Akademinė leidyba

Gebėjimas sklandžiai kalbėti viešoje aplinkoje svarbus kiekvienam žmogui – renginiuose, laikant egzaminą, kalbantis su galimu darbdaviu, prezentacijose ar derybose, teismo posėdžiuose. Geriausias iškalbos mokytojas yra gyvenimas, patirtis, tačiau juk negalì būti visų galų meistras, tad kartais verta pasimokyti ir iš kitų. Šiame leidinyje stengiamasi retorikos teoriją papildyti iškalbos praktika: kaip lavinti sklandaus kalbėjimo įgūdžius, kaip susikaupti prieš kalbą ir atsikratyti viešojo kalbėjimo baimės, kaip išeiti į sceną ir elgtis auditorijos akivaizdoje, kaip nepristigti kvapo ir nesutrikdyti kalbėjimo ritmo, kaip elgtis su priešiškai nusiteikusiais klausytojais.

Leidinio autoriui labiausiai rūpėjo iškalbos praktika, todėl iš Antikos retorikos kanono penkių etapų – inventio (medžiagos rinkimas), dispositio (kalbos komponavimas), elocutio (kalbinis ir stilistinis teksto sutvarkymas), memoria (teksto išmokimas) ir actio (kalbos sakymas) – daugiausiai dėmesio ir teksto skirta pastarajai daliai, oratoriaus veiklos kulminacijai – actio. Tai lėmė ir kitą šios knygos bruožą – nors retorika svarbi ne tik kalbėtojui, bet ir klausytojams, ji skirta pirmajam, aktyviajam komunikaciniam partneriui. Knygoje nesistengiama aprėpti visko. Tarkime, jeigu daug dėmesio skiriame viešosios kalbõs, sakomos didesnėms auditorijoms, pradžioms, tai anaiptol nereiškia, kad plačiai rašysime apie darbo interviu ar prezentacijos pradžias, o labai trumpai apžvelgdami retorines figūras (nes apie jas plačiai kalbama teorinėse retorikos paskaitose), tik vieną kitą pateikiame kaip iliustraciją.

Knyga parašyta studentams ir visiems tiems, kurie siekia ugdyti savo iškalbos įgūdžius, o pastarieji įgyjami ne skaitant ar klausantis, bet praktiniu darbu: užduotimis, pratybomis, kartojimu. Tai lėmė knygos struktūrą: skyriai baigiami kontroliniais temos pasikartojimui skirtais klausimais ir užduotimis. Mokymo priemonė neturėtų tapti kitų autorių knygų perrašinėjimu, nes greitai išsiplėstume iki Vikipedijos apimčių, todėl skyrių pabaigose rasite nuorodas į rekomenduojamą literatūrą.

2017-01-01

Before. Kai aš tave pamačiau

Anna Todd
Leidykla: UAB Baltų lankų leidyba

Anna Todd sužavėjo šimtus milijonų skaitytojų visame pasaulyje – dabar ir jūs turite progą susipažinti su daugiausia kartų perskaityta ir labiausiai aptariama knyga internete! Nevaržomi jausmai, karšta meilė, atvira erotika. Ši knyga "Before. Kai aš tave pamačiau"– tai unikali galimybė į populiariausią meilės istoriją pažvelgti Hardino akimis! Prieš sutikdamas Tesą, Hardinas buvo viskam abejingas mergišius, savo tikrąjį veidą slepiantis po atšiaurumo kauke. Kiekviena nauja mergina buvo lyg žaidimas, kurį laimėjus apimdavo nuobodulys. Tesa buvo tik naujas iššūkis, tačiau visai netikėtai Hardiną užklupo meilė. Jis niekada nesitikėjo, kad tokia kukli pilkų akių mergina pakeis ne tik jo gyvenimą, bet ir išgydys sužeistą širdį. Juos užvaldė svaiginanti, aistringa ir skaudžiausia meilė, kokios dar neteko patirti. Anna Todd savo skaitytojams dovanoja išskirtinę galimybę į pačius įsimintiniausius AFTER knygų serijos įvykius pažvelgti Hardino ir kitų serijos veikėjų akimis. Sužinosite, kokie jausmai ir mintys sukosi Hardino galvoje, kai pirmąkart pamatė Tesą. Kartu su pagrindiniu veikėju išgyvensite praradimo baimę, neviltį ir atgailą, suvokus galimus savo veiksmų padarinius. Taip pat knygoje „BEFORE. Kai aš tave pamačiau“ rasite dar niekur nepublikuotų scenų, sužinosite, kaip vėliau klostėsi jau subrendusių jūsų mėgstamų herojų gyvenimas. „Anna Todd yra didžiausias fenomenas literatūros pasaulyje!“ „Cosmopolitan“ Iš anglų kalbos vertė Renata Endzelytė

2017-01-01

Erelio vaikai. Radvilų giminės pėdsakais

Rimvydas Laužikas ,Anželika Laužikienė ,Tadas Žižiūnas
Leidykla: VšĮ Akademinė leidyba

Knygos pavadinimui pasirinkome eilutę iš vieno didžiausių XVI a. pab.–XVII a. pr. Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės intelektualų – Saliamono Risinskio „Panegirikos Radvilų ereliui“. Kalbėdami apie Radvilas Lietuvos istorijoje sunkiai rasime erdvę, kurioje ši giminė nebūtų palikusi ryškių savo pėdsakų: karalienė Barbora – politikoje, kardinolas Jurgis Radvila – religiniame gyvenime, Nesvyžiaus Dievo Kūno bažnyčia – architektūroje, Ulos mūšis – karyboje, Brastos Biblija – raštijoje, „eksperimentinis“ Kėdainių miestas – ekonomikoje, sterkas à la Radziwill – gastronomijoje... Šiuo metu, kai rašau šias eilutes, kaimyninės Lenkijos sveikatos ministru yra gydytojas, medicinos daktaras Konstanty Radziwiłłas, o jo brolis Maciejus – žinomas Lenkijoje verslininkas ir geras lietuvių draugas.

Ši knyga – nedidelis komunikacinis indėlis „Radvilų darbotvarkėje“. Keičiasi laikai, keičiasi auditorijos, randasi naujų technologinių galimybių. Tai sudaro sąlygas kurti kitokius komunikacinius produktus. Jūsų rankose – vienas iš jų. Tikimės, kad patirsite malonių istorinių akimirkų kartu su Radvilomis.

Kartu su knyga įsigyjate ir išmaniąją programėlę „Atrask Radvilas!“. Ją įsidiegę į savo išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį ir nukreipę į knygoje pažymėtas vietas, pateksite į papildytosios realybės pasaulį – galėsite peržiūrėti ir išgirsti knygą papildančią medžiagą (trimačius įvairių rekonstrukcijų modelius, vaizdo ir garso pasakojimus ir kt.).

Konsultantai: prof. dr. (HP) Albinas Kuncevičius ir Rimantas Žirgulis
Kalbos redaktorė Giedrė Petreikienė
Dailininkė Silva Jankauskaitė

Papildytosios realybės programėlė:
Programuotojas Tadas Žižiūnas
Trimačių objektų rekonstrukcijos Tado Žižiūno
Įgarsinimas Tomo Petreikio
Konsultantas Arūnas Gudinavičius

Projektas iš dalies finansuojamas Lietuvos kultūros tarybos ir Lietuvos Respublikos kultūros ministerijos.

2017-01-01

Knygų leidybos užkulisiai

Giles Clark ,Angus Phillips
Leidykla: VšĮ Akademinė leidyba

Per kelerius pastaruosius metus leidybos pramonės peizaže įvyko reikšmingų pokyčių. Jie apėmė iš visų pusių patiriamą rinkos ardymą, visų leidybos sektorių perėjimą į skaitmeninį pasaulį, pagrindinių žaidėjų konsolidavimąsi ir gaminio pakeitimą paslauga. Visi tai vyko kintančių medijų vartotojų lūkesčių fone, taip pat milžiniško pasaulinio ekonominio nuosmukio, paveikusio vartotojų ir institucijų pajamas, metu. Per pastarąjį dešimtmetį leidybos pramonė įrodė savo gajumą ir

lankstumą. Dauguma leidyklų sėkmingai ir pelningai tęsė veiklą. Nuolat randasi naujų įmonių, o skaitmeninio pasaulio galimybės leidžia leidybai išgyventi įdomiausią laikotarpį per daugelį šimtmečių.

Šioje knygoje aptariama leidybos verslo charakteristika, dinamika ir esminės funkcijos, pavyzdžiui: sektorių specifika, globalizavimo augimas, strateginis nuosavybės koncentravimas ir mažesnių leidyklų dinamiškumas, perėjimas nuo gaminių pardavimo prie paslaugų teikimo bei leidėjų veikla skaitmeniniame pasaulyje. Atskleidžiami naujoviški spausdintų ir skaitmeninių knygų gamybos, rinkų paieškos, pardavimų ir platinimo būdai, atnešantys naudą skaitytojams, autoriams ir investuotojams.

„Ši knyga – puikus šaltinis kiekvienam besidominčiajam, galvojančiajam pradėti knygų leidybos verslą ar siekiančiajam suprasti pastarųjų laikų knygos rašymo, skaitymo, leidybos kaitą. Knyga naudinga ne tik studentui kaip vadovėlis, bet ir pačiam leidybos profesionalui – kaip galimybė naujai pažvelgti į jam pažįstamą, bet sparčiai besikeičiančią sritį.“ Dr. Arūnas Gudinavičius, Vilniaus universiteto Komunikacijos fakultetas

2017-01-01

Iš gražaus naujojo pasaulio

Günter Wallraff
Leidykla: VšĮ Akademinė leidyba

Niekas kitas nesukėlė tiek netvarkos kaip jis. Milijonai žmonių perskaitė jo knygas, jaunieji žurnalistai seka jo ir kitų pavyzdžiu, apsimetę kitais personažais, siekia atskleisti tamsiąsias visuomenės puses.

Giunteris Valrafas vėl keliauja po priedanga. Pasivadinęs Michaeliu G., tyrinėjo Vokietijos skambučių centrų kasdienybę – laikraštyje „Zeit“ išspausdintas reportažas sulaukė didžiulio atgarsio. Kitas sėkmingas žurnalistinis tyrimas atsirado, kai kartu su kitais mažą atlygį gaunančiais darbuotojais G. Valrafas iki išsekimo dirbo fabrike, kuriame buvo kepamos bandelės „Lidl“ parduotuvių tinklui. 2008–2009 metų žiemą jis savo kailiu patyrė, kaip Vokietijoje gyvena benamiai.
Apsistodavo tada benamių prieglaudose, o šalčiausias žiemos dienas leido gatvėje. Be to, G. Valrafas tyrė, kaip šioje šalyje sekasi gyventi juodaodžiams.

Šiame knygos leidime skelbiami du nauji reportažai: G. Valrafas atskleidžia, kaip greitai galima tapti neteisingos diagnozės auka psichiatrijoje, kai daromas didelis spaudimas mažinti išlaidas. Ypatingo atgarsio sulaukė ir slaptas jo tyrimas GLS siuntų tarnyboje, kurioje išnaudojami ir žlugdomi siuntas pristatantys vairuotojai bei subrangovai. Šiuose ir dar keturiuose reportažuose (apie išnaudojimą prabangiuose restoranuose ir idealiame bei gražiame „Starbucks“ kavos pasaulyje, apie darbdaviams nepatinkančių darbuotojų šnipinėjimą Vokietijos geležinkelių bendrovėje „Deutsche Bahn“, apie darbdavius, kurie sau neparankius darbuotojus išguja iš įmonės nuolat naudodami psichologinį terorą) G. Valrafas pirmą kartą išsamiai dokumentavo savo naujų žurnalistinių tyrimų, kuriuos jis tęsė ir pasirodžius publikacijoms spaudoje, rezultatus. Jo išvada tokia: vis dar tokioje pat turtingoje šalyje šiandien vis daugiau žmonių gyvena arti skurdo ribos, dėl to visuomenei
gresia skilimas.

„Bet kuriam Lietuvos skaitytojui ši knyga turėtų atverti pasaulį, esantį už iškabų spindesio, kad šis susimąstytų apie išnaudojimą, paniekinimą, nepakantumą demokratinėse mūsų – iš pažiūros laisvų žmonių, kurie laikosi teisingų įstatymų, – visuomenėse.“ Prof. Andrius Vaišnys, Vilniaus universiteto Komunikacijos fakultetas

2017-01-01

Smegenys. Pasakojimas apie tave

David Eagleman
Leidykla: UAB Tyto alba

"Smegenys. Pasakojimas apie tave" - nauja bestselerio „Incognito. Slaptieji smegenų gyvenimai“ autoriaus knyga. Mūsų smegenys – tai tarsi vaizdo kamera, fiksuojanti realybės atspindžius, tarsi istorijų pasakotojas, leidžiantis mums suprasti, kas vyksta aplinkui. Be jų mes nežinotume, kas esame, ir tikriausiai nebūtume tokie, kokie esame. Smegenys yra mūsų realybės suvokimo ir mūsų tapatybės garantas, visos mūsų mintys, prisiminimai, potyriai ir svajonės kyla iš jų. Tačiau ką mes žinome apie tai, kaip jos veikia? Amerikiečių neuromokslininkas Davidas Eaglemanas knygoje kalba apie ekstremalaus sporto pasaulį, baudžiamąją teisę, genocidą, smegenų chirurgiją, robotiką, nemirtingumo paieškas ir veda mus į mūsų pačių smegenų gelmes. Kas yra realybė? Kas esu „aš“? Kaip aš priimu sprendimus? Kodėl mūsų smegenims reikia kitų žmonių? Kur link judame kaip rūšis, kuri tik dabar po truputį pradėjo perimti šio judėjimo vadžias į savo rankas? Skaitykite – kelionė po mūsų vidinį kosmosą prasideda! David Eagleman (Deividas Iglmanas, g. 1971 m.) – Stanfordo universiteto neuromokslininkas. Jo moksliniai tyrimai publikuojami daugelyje žurnalų, iš jų Science ir Nature. Jis – bestseleriais tapusių knygų „Sum“ ir „Incognito“ (lietuviškai išleido „Tyto alba“, 2014 m.) autorius, rašo tekstus ir veda laidą The Brain BBC. "Viliuosi, kad šioji kelionė po be galo tankų smegenų raizginį, sudarytą iš milijardų ląstelių ir trilijonų jų jungčių, skaitytoją iš tiesų priblokš ir leis aptikti šį tą, ko iš pradžių nė nesitikėjo aptiksiąs. O būtent – save." David Eagleman Iš anglų kalbos vertė Gediminas Pulokas

2017-01-01

Gyvenimo stebėtojo memuarai

Regimantas Dima
Leidykla: UAB Tyto alba

Regimantas Dima: dėmesio – rimtas įspėjimas! Šioje knygoje pilna pavydo, netolerancijos, antimoterizmo ir kitokių nepadorių bei netinkamų XXI amžiaus pažangiam žmogui dalykų. Net nebandykite pirkti, nes arba užsikikensite negyvai, arba, jei nedavė Dievas to jausmo, pradėsite į generalinę prokuratūrą kepti skundus kaip blynus. Regimantas Dima – užkietėjęs vilnietis, dviejų istorinių romanų „Vilniaus plovas“ ir „Bronislovas ir imperatorius“ (Tyto alba, 2015, 2016) autorius. Buvęs regbio žaidėjas, „laukinio kapitalizmo“ laikotarpio verslininkas, dviejų dukterų tėvas. O lietuviško interneto skaitytojai jį pažįsta kaip Gyvenimo Stebėtoją, kurio tinklaraštį apie vieno vilniečio gyvenimą skaitė daugybė žmonių, visiškai nenutuokdami, kas yra jo autorius. Skaitė, stebėjosi ir juokėsi. Nes Regimantas Dima iš tiesų yra pats tikriausias gyvenimo stebėtojas: jo aštri akis, puiki atmintis ir kandus humoras panardina skaitytoją į kasdienybę, kuri daugeliui pasirodys pažįstama ir artima – bet neįprastai juokinga. Į prisiminimus apie sovietinį Vilnių, kurio jaunoji karta nebepažįsta. Į kunkuliuojantį asmeninį gyvenimą! su temperamentingaja Balkanų Moterimi. Autorius sako: „Tai trumpos istorijos apie XX amžių, apie Aziją, verslą, regbį, šeimos vargus ir sovietinio Vilniaus keistenybes. Žmonės, paskaitę šią knygą, reaguoja trejopai – arba juokiasi, arba kvatoja, arba rodo kumščiu autoriui.“ Mes pridedame: tai – viena vyriškiausių lietuviškų knygų. Ir viena juokingiausių. Viskas kartu. Viskas vienu metu. Viskas asmeniška, paties išgyventa ir daugeliu atveju politiškai bei kultūriškai nekorektiška. Bet toks jau yra Regimantas Dima.

2017-01-01

Trisdešimt

Vaiva Rykštaitė
Leidykla: UAB Tyto alba

Vaiva Rykštaitė (g. 1985 m.) – ketvirtos kartos kaunietė, baigusi filosofijos studijas VDU ir Londone. Dirbo modeliu Milane, šešerius metus gyveno Londone, daugiau nei metus praleido keliaudama po Indiją. Šiuo metu gyvena Havajuose, augina dukrą. „Trisdešimt“ – penktoji autorės knyga. Smetonos laikų Kaunas su lapių kailiais pasipuošusiomis damomis ir nūdienos Londonas – su barais ir vienišių butais, kuriuose netyla šmaikštūs, dažnai nepadoriai nuoširdūs jaunų moterų pokalbiai. Tarpukario Kaunas mena Silvijos istoriją, o po mūsų dienų Londoną blaškosi savo trisdešimtojo gimtadienio paniškai bijanti jos proanūkė Jurga – įsimylėjusi klestintį finansininką, bet niekaip nesugebanti pamilti savęs. Vakarais Jurga susitinka su bičiule Brigita, kalbėdamosi apie artėjantį trisdešimtmetį ir savo nesutvarkytą gyvenimą jos kas kartą pasižada iš pagrindų jį keisti. Ir vis nesiima. Kol vieną dieną jųdviejų kelyje pasipainioja Gulzaras – smulkutis, miniatiūrinis senukas iš Irano... "Šį kartą užsimojau stoti į akistatą su moteris ištinkančia trisdešimtmečio baime, nes „po to jau tik viską stangrinti ir maskuoti. Esi long life milk, kaip kartą man sakė bičiulis. Nes viską suspėti, atrodo, reikia iki trisdešimties... O kiek metų buvo mano prosenelei, kai prasidėjo karas? Ne kartą pati savęs klausiau: „Kaip tau ne gėda teršti švento prosenelės atminimo banaliomis išlepusių mergų trisdešimtmečio krizėmis?“ Bet reflektuoti save man visada buvo svarbiau nei pasakoti apie kitus, dabartis visada bus sodresnė už praeitį, o retkarčiais dvejodama dėl savo kūrybos egocentriškumo aš atsigręžiu į sujauktą menininkės Tracey Emin lovą, jau tapusią šiuolaikinio meno eksponatų ikona. Ir ne – man ne gėda. Tik truputį baisu. Vaiva Rykštaitė

2017-01-01

Vabi sabi

Francesc Miralles
Leidykla: UAB Tyto alba

Francesc Miralles (Franseskas Miraljesas, g. 1968 m. Barselonoje) – ispanų rašytojas, keliautojas, žurnalistas, parašęs daugiau nei trisdešimt knygų. Jo romanas „Maži dalykai dideli“ vos pasirodęs tapo tarptautiniu bestseleriu, šiuo metu jau išverstas į daugiau nei 20 kalbų. Samuelis – užkietėjęs vienišius, po daugelio metų surado savo jaunystės meilę ir ryžosi pakeisti gyvenimą. Bet netikėtai atėjusi meilė pasibaigia – mylimoji Samuelį palieka. Gyvenimas darosi vis pilkesnis. Tačiau niūrią kasdienybę netikėtai sudrumsčia paslaptingas atvirukas. Iš jo draugiškai moja japoniška laimę nešanti katė, o kitoje pusėje užrašyti du žodžiai: vabi sabi. Japoniška sąvoka, aukštinanti visų daiktų netobulumą. Kas ir kodėl atsiuntė šį atviruką? Galbūt vabi sabi kaip tik ir yra tai, kas į Samuelio gyvenimą galėtų sugrąžinti prasmę ir džiaugsmą? Neįtikėtina, bet kuklusis Samuelis pasiryžta keliauti į Tekančios Saulės šalį ir surasti siuntėją. Jam svarbu ne tik suprasti, ką iš tiesų reiškia tie paslaptingieji žodžiai vabi sabi, bet ir rasti atsakymus į ramybės nebeduodančius klausimus. Kaip atgauti gyvenimo džiaugsmą? Kaip išmokti džiaugtis mažais dalykais? Kaip surasti ramybę ir laimę? Ar tikrai japonai žino atsakymus į šiuos daugumą žmonių kamuojančius klausimus? Ši nepaprastai šilta ir išmintinga knyga "Vabi sabi" – apie kasdienybės ir laikinumo grožį, kuris yra taip arti mūsų. Ją perskaitę išmoksite mylėti tai, kas netobula, ir džiaugtis tuo, kas trapu ir laikina. Iš ispanų kalbos vertė Alma Naujokaitienė

2017-01-01

Sugrįžimas į kavinę pasaulio pakrašty

John P. Strelecky
Leidykla: UAB Tyto alba

– Ta naktis kavinėje pakeitė mano gyvenimą. Išmokau to, ko iš pradžių nė neįsivaizdavau. Pamačiau pasaulį taip, kaip niekada nebuvau matęs. Dirstelėjau į gyvenimą, kuris buvo geresnis negu geras. Tad nusprendžiau taip ir gyventi. – Ir pavyko? Linktelėjau. – Taip. Amerikiečių autoriui Johnui P. Strelecky (Džonui P. Streleckiui) buvo trisdešimt treji, kai jo gyvenimą pakeitę įvykiai įkvėpė parašyti knygą „Kavinė pasaulio pakrašty“. Istorija apie vadybininką Džoną, netikėtai užsukusį į keistą kavinę ir savo gyvenimą apvertusį aukštyn kojomis, netrukus paplito po visą pasaulį, buvo išversta į 26 kalbas. Ir ne veltui – šis pasakojimas milijonus žmonių paskatino gyventi taip, kaip nori jie, o ne taip, kaip to reikalauja aplinka. Dabar jūsų rankose – antroji autoriaus knyga „Sugrįžimas į kavinę pasaulio pakrašty“. Džono gyvenimas pasikeitė. Jis ėmė gyventi taip, kaip visuomet norėjo, – jis keliauja po visą pasaulį ir yra laimingas. Atsidūręs Havajuose, staiga vėl pamato kavinę. Aišku, neužsukti į ją Džonas negali. Į šią kavinę užklysta ir Džesika – susirūpinusi ir įsitempusi verslininkė, labai panaši į Džoną prieš dešimt metų. Kavinė išties daro stebuklus! Džesikai ji padės tapti tokiai, kokia ji visuomet svajojo būti, o Džonui – įtvirtinti savo surastą laimę. Kaip jiems tai pavyks? Kuo ši kavinė tokia ypatinga? Jei gyvenimas jūsų netenkina, jei galvojate, kad laimė yra nepasiekiama, jei iki šiol nesupratote, ką iš tiesų turėtumėte veikti gyvenime, galiausiai – jei tik svajojate apie pokyčius, bet nieko nedarote – užsukite į kavinę pasaulio pakrašty. Ji laukia būtent jūsų! Iš anglų kalbos vertė Jolita Parvickienė

Užsisakykite naujienas